Here’s a breakdown of the prepositions and cases used with πρόσωπον (“face”) in the deuterocanoncial and apocryphal portions of the LXX as well as the New Testament. Yes, ὡς is a little weird, I still need to examine that to determine if those instances are valid outliers or erroneous annotation.
| Preposition | Case | Apoc/Deut LXX | NT |
| ἀπέναντι | Genitive | 1 | 0 |
| ἀπό | Genitive | 34 | 9 |
| εἰς | Accusative | 2 | 6 |
| ἐκ | Genitive | 4 | 1 |
| ἐν | Dative | 3 | 3 |
| ἐπί | Accusative | 16 | 9 |
| ἐπί | Genitive | 3 | 1 |
| κατά | Accusative | 43 | 6 |
| κατέναντι | Genitive | 1 | 0 |
| μετά | Genitive | 0 | 1 |
| πρό | Genitive | 9 | 6 |
| πρός | Accusative | 0 | 1 |
| ὡς | Genitive | 1 | 0 |
| ὡς | Nominative | 0 | 1 |
| 117 | 44 |
Reblogged this on Talmidimblogging.
LikeLike