I’ve been having a ton of fun digging into the “Stuff Early Christians Read” material. I have scads of things I want to find transcriptions for, and I’m stumbling on new stuff all the time. I think I now have five or six series of papyrological stuff to comb through (some German, some French; nothing English, of course.)
But, I’m putting that series on hold, at least for now. I will get back to it. But first, I want to finish up with creating a reader’s edition of Acta Pilati A + Descent of Christ to Hades. I have the Greek text pretty much together, I have a public domain English edition I can include, and I have the glossary pretty much together. So now it’s time to fight with Microsoft Word (O ye who deal with documents with hundreds and thousands of footnotes, you know the woes I will experience), get the draft together, and get something out that folks can use.
Once I get the reader out, I hope to split time between Stuff Early Christians Read (researching, transcribing, blogging) because I think there’s a book or two in there somewhere, I’m just not sure what yet. And I also hope to finish my Lexical Commentary on 2 Timothy, which has been halfway done for two years now, and really needs to cross the finish line.
So that’s the status, folks.
If you want to help, you can buy my books! Note: I do not get royalties from books published by Lexham Press (Greek Apocryphal Gospels, The Apostolic Fathers, or Anticipating His Arrival) but I do get royalties from books published by Appian Way Press (Lexical Commentary: First Timothy, Second Timothy: Notes, Building a Firm Foundation, First Apocryphal Apocalypse of John).
There is good news and bad news. Either way, consider this an update to Rick’s 2018 Writing Schedule.
The good news is that I’m actually getting regular (small) chunks of time that I can use for writing. This has been almost impossible since Josiah was born (Feb. 2017) but for the past few weeks has actually been possible.
The bad news (well, for some, maybe): I’d earlier mentioned that I would spend a large chunk of my 2018 (and 2019) writing and research time working on a new introduction, translation, and commentary of the Acts of Pilate A, Acts of Pilate B, and Descent of Christ to Hades. In the past weeks, I’ve decided that I really don’t want to do that. I’ve got the Greek text together for Acta Pilati A and Descent of Christ to Hades, and I do plan to put out a reader’s edition of it in the Appian Way Greek Readers series. I have not yet decided if I want to translate the text for inclusion, or review and modernize the translation from ANF 8, but am leaning toward modernization, primarily because I simply want to wrap up that chunk of research and work. A reader’s edition seems the best way to button it up and move on.
I want to wrap it up because I’ve also decided that I really need to get back into the Pastoral Epistles. I’ve got the Lexical Commentary on the Pastoral Epistles: Second Timothy halfway written and would like to put some sustained effort in on finishing it and then starting in on the Titus volume.
In the midst of it all, I plan on continuing to blog (sporadically, likely) on Stuff Early Christians Read. I’ve really been enjoying looking at 1st–4th century manuscripts that are neither LXX nor NT, but ostensibly Christian. I hope to write short entries on many more manuscripts. I’m very eager to learn how interesting or useful y’all find that sort of stuff, so if you have any feedback on these posts, please let me know.