An Adjustment to my Writing Schedule

JimCarreyTypingThere is good news and bad news. Either way, consider this an update to Rick’s 2018 Writing Schedule.

The good news is that I’m actually getting regular (small) chunks of time that I can use for writing. This has been almost impossible since Josiah was born (Feb. 2017) but for the past few weeks has actually been possible.

The bad news (well, for some, maybe): I’d earlier mentioned that I would spend a large chunk of my 2018 (and 2019) writing and research time working on a new introduction, translation, and commentary of the Acts of Pilate A, Acts of Pilate B, and  Descent of Christ to Hades. In the past weeks, I’ve decided that I really don’t want to do that. I’ve got the Greek text together for Acta Pilati A and Descent of Christ to Hades, and I do plan to put out a reader’s edition of it in the Appian Way Greek Readers series. I have not yet decided if I want to translate the text for inclusion, or review and modernize the translation from ANF 8, but am leaning toward modernization, primarily because I simply want to wrap up that chunk of research and work. A reader’s edition seems the best way to button it up and move on.

I want to wrap it up because I’ve also decided that I really need to get back into the Pastoral Epistles. I’ve got the Lexical Commentary on the Pastoral Epistles: Second Timothy halfway written and would like to put some sustained effort in on finishing it and then starting in on the Titus volume.

In the midst of it all, I plan on continuing to blog (sporadically, likely) on Stuff Early Christians Read. I’ve really been enjoying looking at 1st–4th century manuscripts that are neither LXX nor NT, but ostensibly Christian. I hope to write short entries on many more manuscripts. I’m very eager to learn how interesting or useful y’all find that sort of stuff, so if you have any feedback on these posts, please let me know.

Advertisements

Two Parchments Witnessing First Timothy 1

In 2007, I put together a PDF that discussed two parchments classed as majuscules (0259 and 0262). The editio princeps of these was published in: Kurt Treu, “Neue neutestamentliche Fragmente der Berliner Papyrussammlung”, Archiv für Papyrusforschung 18, 1966. pp. 36–37. I realized it may have disappeared from PastoralEpistles.com, and also that it might be of value to some reading here. So here’s the short PDF:

I came across mention of these parchments while working through J.K. Elliott’s valuable (and hard to locate) work on the text of the Pastoral Epistles: Elliott, J.K. The Greek Text of the Epistles to Timothy and Titus. (Studies and Documents 26). Salt Lake City: University of Utah Press, 1968.

The text of the parchments themselves isn’t earth-shattering because they uphold the NA/UBS edition and they aren’t early (relatively). Still, 0262 does give some evidence on the λογος/ανθροπινος variation in 1Ti 1.15 (and consequently 3.1). Also, you might be able to use the orthography of 0262 in some arguments on the value of Koine pronunciation. Seriously. Check it out.